இந்த வலைப்பதிவில் தேடு

செவ்வாய், மார்ச் 27, 2018

ஆஸ்கர் எனும் துறக்க இயலா அழகி

ஆஸ்கர் ஆரவாரம் அடங்கி ஒடுங்கிய நிலையில் விருதுக்குரிய படங்களை நிதானமாகப் பார்க்கவும் அவை குறித்துப் பரிசீலிக்கவும் வாய்ப்புக் கிடைத்தது. 90ஆம் ஆஸ்கர் திரைப்பட விருதுக்குத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சில ஹாலிவுட் திரைப்படங்களைப் பார்த்தபோது, ஹாலிவுட் படங்களின் தரம் பற்றிய ஐயம் எழுகிறது. ஓர் ஆண்டில் விருது பெறும் படங்களே பெரிய ரசனைக்குரியவையாக அமையாதபோது, விருது பெறாத படங்கள் எப்படி இருக்குமோ என்னும் எண்ணம் ஏற்படுகிறது. அதேவேளையில், விருதுக்குத் தகுதியான படங்களை விருதுப் பட்டியலுக்கு வெளியே தான் தேட வேண்டுமோ என்ற எண்ணத்தையும் தவிர்க்க முடியவில்லை. இந்த ஆண்டு ‘த ஷேப் ஆஃப் வாட்டர்’, ‘டன்கிரிக்’, ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவர்’, ‘த்ரீ பில்போர்ட்ஸ் அவுட்சைடு எப்பிங், மிசௌரி’, ‘எ ஃபெண்டாஸ்டிக் உமன்’ போன்றவை பிரதான விருதுகளை வென்றுள்ளன. சிறந்த படம், சிறந்த இயக்குநர், சிறந்த நடிகர், சிறந்த நடிகை, சிறந்த அயல்மொழித் திரைப்படம் ஆகியவை இவற்றில் அடங்கிவிடுகின்றன. 

‘டன்கிரிக்’ படத்துக்காக கிறிஸ்டோபர் நோலனுக்குச் சிறந்த இயக்குநருக்கான விருது கிடைக்கலாம் என அந்தப் படம் வெளியானபோது வெளிப்பட்ட ஆரூடம் பொய்த்துப்போனது. எட்டுப் பிரிவுகளின் கீழ் விருதுக்குப் பரிந்துரைக்கப்பட்ட ‘டன்கிரிக்’ மூன்றை வென்றெடுத்தது. ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரும், ‘த்ரீ பில்போர்ட்ஸ் அவுட்சைடு எப்பிங் மிசௌரி’யும் இரண்டிரண்டு விருதுகளைப் பெற்றிருக்கின்றன. வழக்கமான ஹாலிவுட் படங்களின் தன்மையிலிருந்து எந்த வகையிலும் மாறாமல் உருவாக்கப்பட்டிருந்த ‘த ஷேப் ஆஃப் வாட்டர்’ 13 பிரிவுகளில் ஆஸ்கர் விருதுக்காகப் பரிந்துரைக்கப்பட்டது. ஆனால், சிறந்த படம், சிறந்த இயக்குநர் உள்ளிட்ட 4 விருதுகளை இது வென்றிருக்கிறது.

‘டன்கிரிக்’கும் ‘டாட்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரும் ஒரு நாணயத்தின் இரண்டு பக்கங்களைப் போன்றவை. இரண்டாம் உலகப் போர் காலத்தில் நடைபெற்ற ஆபரேஷன் டைனமோ என்னும் புகழ்பெற்ற ராணுவ நடவடிக்கையை அடிப்படையாகக் கொண்டவை. ஹிட்லரின் நாஜிப் படைகளால் டன்கிரிக் துறைமுகத்தில் சுற்றுவளைக்கப்பட்ட ஆங்கிலேய வீரர்கள் உள்ளிட்ட நேசப்படை வீரர்கள் ஆங்கிலேயே குடிமக்களின் படகுகள் உதவியுடன் காப்பாற்றப்பட்டதைப் பெருமிதத்துடன் காட்சிப்படுத்தியிருந்தார் கிறிஸ்டோபர் நோலன். அதன் மறு முகமாக இந்த நடவடிக்கையை மேற்கொள்ள, அமைதிப் பேச்சுவார்த்தை வலியுறுத்தப்பட்ட போதும் அதைவிடுத்து வின்ஸ்டன் சர்ச்சில் எடுத்திருந்த துணிச்சலான முடிவைப் பெருமையுடன் காட்சிப்படுத்தியுள்ள படம் ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவர்’. இந்த இரண்டு படங்களுமே தேசம் குறித்தான பெருமிதங்கள் நிரம்பிவழிபவை. ‘டன்கிர்க்’ திரைப்படத்தில் அரசியல் நிகழ்வுகள் தவிர்க்கப்பட்டு ராணுவ சம்பவங்கள் மட்டுமே திரைக்கதையில் எடுத்தாளப்பட்டிருந்தன. அதற்கு நேர்மாறாக ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரில் ராணுவ நடவடிக்கைச் சம்பவங்களுக்குப் பெரிய முக்கியத்துவம் தரப்படாமல் வின்ஸ்டன் சர்ச்சில் எதிர்கொண்ட நெருக்கடிகளும் அவற்றை அவர் சமாளித்த விதங்களுமே திரைப்படமாகியிருந்தன. 
 
கிட்டத்தட்ட மூழ்கிக்கொண்டிருக்கும் கப்பலொன்றின் கேப்டன் போல் அவர் தலைமைப் பொறுப்புக்கு வந்திருந்த நேரம் அது.  ‘டன்கிரிக்’கில் தனிப்பட்ட நபர்கள் எவரும் படத்தின் மையமாகச் சித்தரிக்கப்படவில்லை. ஆனாலும், அதன் இருகரைகளிலும் ஹிட்லரும் சர்ச்சிலும் அரூப முகத்தைக் காட்டிக்கொண்டே இருப்பார்கள். ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவர்’ அப்படியல்ல. படம் முழுவதையும் சர்ச்சிலே ஆக்கிரமித்துக்கொண்டிருப்பார். வின்ஸ்டன் சர்ச்சிலைப் பார்த்திராதவர்கள் அந்தக் கதாபாத்திரமேற்றிருந்த ஜெரி ஓல்டுமேன் என்னும் நடிகரை சர்ச்சில் என்றே எண்ணிக்கொள்ளலாம். அந்த அளவுக்கு சர்ச்சில் போலவே தனது நடை, உடை, பாவனைகளை அவர் வெளிப்படுத்தியிருந்தார். தனது சிறப்பான நடிப்புக்காகச் சிறந்த நடிகருக்கான ஆஸ்கர் விருதையும் வென்றிருக்கிறார். ‘டன்கிரிக்’கில் பெண்களின் பங்களிப்பு வெளிப்படவே இல்லை. ஆனால், சர்ச்சிலுடைய மனைவி, டைப்பிஸ்ட் ஆகியோரின் அழுத்தமான பங்களிப்பை ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவர்’ சித்திரித்திருந்தது.

கறாரான பார்வையாளருக்கு, ‘டன்கிரிக்’கும் ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரும் முழுமைபெறாத படங்களே. இந்த இரண்டு படங்களும் தம்மளவில் சில சிறப்புகளைக் கொண்டிருந்தாலும் இவற்றைச் சிறந்த படங்கள் என்று கொண்டாடிக் களிக்க முடியாது. கிறிஸ்டோபர் நோலன் என்னும் ஆளுமை ‘டன்கிரிக்’கைக் கரையேற்றினார் என்றால் ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரைக் கவனிக்கத்தக்க படமாக்கியதில் ஓல்டுமேனின் பங்கே முன்னே நிற்கிறது.  வரலாற்று நிகழ்வுகளைப் பரபரப்பான சம்பவங்களாக்கி திரைக்கதையை நகர்த்தியிருந்தார் நோலன். சர்ச்சில் என்னும் தனிநபர் தொடர்பான சம்பவங்களைக் கொண்டு திரைக்கதையைச் சுவாரசியப்படுத்த முயன்றிருந்தார் இயக்குநர் ஜோ ரைட். இரண்டு படங்களுமே தேசப்பற்று என்னும் அம்சத்தைத் தான் தங்கள் அச்சாணியாகக் கொண்டு இயங்கின. முதல் படத்தில் குடிமக்களின் தேசாபிமானம் வெளிப்பட்டது என்றால் இரண்டாம் படத்தில் நாட்டின் பிரதமரின் தேசப்பற்று வெளிப்பட்டது.

‘டன்கிரிக்’கும் ‘டார்க்கெஸ்ட் ஹவ’ரும் தேசத்தின் தலைமை தொடர்பான படங்கள் என்றால் ‘த்ரீ பில்போர்ட்ஸ் அவுட்சைடு எப்பிங் மிசௌரி’யும் ‘எ ஃபெண்டாஸ்டிக் உம’னும் ஒரு நாட்டின் சாதாரண மனிதர்கள் தொடர்பானவை. அவர்களின் பிரச்சினைகளைப் பேசுபவை. ‘த்ரீ பில்போர்ட்ஸ்’ படம் சமூகத்தின் பிரதானச் சிக்கல் ஒன்றை எடுத்துக்கொண்டு அது தொடர்பான சமூகத்தின் எதிர்வினைகளை, தனி நபர்களின் கோபதாபத்தை, பழிவாங்கும் எண்ணத்தை, அன்பை, வெறுப்பை இன்னும் இவை போன்ற உணர்வைப் பரிசீலித்திருந்தது. வெறுப்பு என்பதற்கும் பழிவாங்கும் தன்மை என்பதற்கும் கோபம் என்பதற்கும் ஏதாவது பொருள் உள்ளதா என்பதை மனிதாபிமானத்துடன் சீர் தூக்கிப் பார்த்திருந்தது இப்படம். பாலியல் வல்லுறவு குறித்த முற்றிலும் புதிய பார்வை ஒன்று வெளிப்பட்டிருந்த படம் இது. பாலியல் வல்லுறவுச் சம்பவம் படத்தில் காட்சியாகக் கிடையாது, வல்லுறவில் ஈடுபட்ட மனிதன் படத்தின் எந்தக் காட்சியிலும் வருவதில்லை. பாலியல் வல்லுறவில் ஈடுபட்டிருக்கலாம் என்று சந்தேகிக்கப்படும் மனிதர் அந்தச் சம்பவம் நடைபெற்றிருந்த நேரத்தில் ராணுவப் பணியில் இருந்திருப்பார். அவர் வேறொரு பாலியல் வல்லுறவுக் குற்றத்தில் ஈடுபட்டவர் என்பதைப் படம் சுட்டிக்காட்டும். இவற்றின் மூலம் பாலியல் வல்லுறவு தொடர்பாகப் பார்வையாளரிடம் அரும்பும் சில அடிப்படையான கேள்விகள் முக்கியமானவை.

சிறந்த நடிகைக்கான விருதை மில்ட்ரெட் கதாபாத்திரத்துக்காகப் பெற்றிருந்த நடிகை ஃப்ரான்சிஸ் மெக்டார்மெண்ட் ஒரு தாய்க்குரிய பிரியத்தையும் மகளுடன் ஏற்படும் பிணக்கிலான கோபத்தையும் சராசரி தாய்க்குரிய பாங்கில் தத்ரூபமாக வெளிப்படுத்தியிருந்தார். 19 வயது நிரம்பிய தன் மகள் தன்மீது கொண்ட பிணக்கின் காரணமாக வெளியேறிய இரவன்றுதான் அந்தக் கொடுமை மகளுக்கு நிகழ்ந்தது. ஆகவே, மகளின் பாலியல் வல்லுறவுக்கும் மரணத்துக்கும் தான் ஒருவகையில் காரணமோ என்ற குற்றவுணர்வு காரணமாக வந்து சேர்ந்த இறுக்கத்துடனே படம் முழுக்க நடைபோட்டிருப்பார்.

படத்தில் நிகழும் மூன்று மரணங்கள் படத்தின் போக்கைத் தீர்மானிப்பவை. அவற்றில் ஒரு மரணம் மட்டுமே படத்தில் காட்சியாக இடம்பெற்றிருக்கிறது. அது காவல் துறை அதிகாரி வில்லியம் பில்லின் மரணம். அது ஒரு தற்கொலை.  தன் எல்லைக்குட்பட்ட பகுதியில் நடைபெற்ற பாலியல் வல்லுறவுக் குற்றத்தைத் துப்பு துலக்குவதில் அவரது சுணக்கத்தைச் சுட்டிக்காட்டியே மில்ட்ரெட் விளம்பரப் பலகைகளை வைத்திருப்பார். அவை அவரது கடமையுணர்வைச் சந்தேகிப்பவை. புற்று நோயால் பாதிக்கப்பட்ட அவரைப் பலமாக உலுக்கும் வகையில் அந்த விளம்பத் தட்டிகள் வைக்கப்பட்டிருக்கும். ஆனால், அவரது தற்கொலைக்கு அந்த விளம்பரத் தட்டிகள் காரணமல்ல. தன் மனைவி, மக்கள் மீது கொண்ட நேசத்தாலேயே வில்லியம் பில் தன்னை மாய்த்துக்கொள்வார்.

காவல் துறையில் வில்லியம் பில்லின் கீழ் பணியாற்றும் டிக்ஸன், தன் தந்தையின் மரணம் தந்த துக்கத்தால் ஏற்பட்ட வெறுப்பின் காரணமாக இனம் சார்ந்த, சாராத குரோத எண்ணத்துடனான வன்முறை நடவடிக்கைகளை வெளிப்படுத்திக்கொண்டே இருப்பவர். எதிர்மறை மனோபாவத்திலிருந்து நேர்மறைக்கு மாறிய இந்தக் கதாபாத்திரத்தை ஏந்தியிருந்த சாம் ராக்வெல் சிறந்த துணை நடிகருக்கான விருதைப் பெற்றுக்கொண்டார். இப்படியான மனிதர்கள் கூட்டாக வாழ்வும் ஒரு சமூகத்தில் ஏற்படும் பாலியல் வல்லுறவு போன்ற குற்றங்களின் பின்னணிக்குத் தனிநபர் சார்ந்த குடும்பச் சூழலும் ஒரு வகையில் காரணமாக அமைகிறது. இவற்றை எல்லாம் ஒன்றுகூட்டி பரிசீலிக்காமல் வெறுமனே பாலியல் குற்றம் என்பதை மட்டும் வைத்துக்கொண்டு பழிவாங்கும் எண்ணத்துடன் வாழ்வின் பயணம் தொடர்வது சரிதானா என்னும் கேள்வியை எழுப்பிவிட்டுப் படம் தன்னளவில் ஒதுங்கிக்கொள்கிறது.  பாலியல் குற்றம் தொடர்பான எந்த தீர்ப்பையும் படம் முன்மொழியவில்லை. அது தொடர்பான பரிசீலனையை மட்டுமே வேண்டி நிற்கிறது. அதனால் தான் இந்தப் படம் பிற படங்களைவிட மேலோங்கி இருக்கிறது. ஆனால், இதற்குச் சிறந்த படத்துக்கான விருது கிடைக்கவில்லை.  

சிறந்த அயல்மொழிப் படத்துக்கான விருதை வென்றிருந்தது சிலி நாட்டு, ஸ்பானிய மொழிப் படமான ‘எ ஃபெண்டாஸ்டிக் உமன்’. அந்த நாட்டில் இந்தப் படமே முதன்முறையாக ஆஸ்கர் விருதை வென்றுள்ளது. இப்படம் திருநங்கை ஒருவரின் துன்பத்தை அவருக்கு ஏற்படும் எதிர்பாராத இன்னல்களைப் படமாக்கியிருந்தது. காட்சியமைப்புகளும் இசையும் ஒளிப்பதிவுக் கோணங்களும் இணைந்து கதாபாத்திரத்தின் உணர்வை சரியானவிதத்தில் பார்வையாளரிடம் கொண்டுசென்றன.  இதிலும் ஒரு மரண சம்பவமே படத்தின் மையம். மரணத்தைப் புரிந்துகொள்ளாதவரை தனிநபர்களால் வாழ்வைப் புரிந்துகொள்ளவே முடியாது என்பதைப் பெரும்பாலான நல்ல படங்கள் சுட்டிக்காட்டும். இந்தப் படமும் அப்படியொரு பார்வையைக் கொண்டிருக்கிறது. 57 வயதான தன் காதலர் ஓர்லாந்தோவுடன் ஒரு அபார்ட்மெண்டில் வசித்துவருகிறார் இளம்பெண்ணான மரியா. மிதமிஞ்சிய மகிழ்ச்சியுடன் கழிந்த இரவின் பின்பகுதியில் எதிர்பாராத நிகழ்வொன்றால் பரவும் சோகம் மரியாவைக் கவ்விக்கொள்கிறது.

அந்த இரவில் ஓர்லாந்தோவின் உடல்நலம் திடீரெனக் கடுமையாகப் பாதிக்கப்படுகிறது. மாடிப்படிகளில் வேறு தவறிவிழுந்துவிடுகிறார் உடம்பிலும் தலையிலும் காயங்கள் ஏற்படுகின்றன. மருத்துவமனைக்குக் கொண்டு சென்றும் பயனில்லை. மரண தேவனின் கைகோத்துச் சென்றுவிடுகிறார் ஓர்லாந்தோ. இந்த மரணத்துக்குப் பின்னர் மரியா பல துயரங்களை எதிர்கொள்கிறார். துணைக்கென யாருமில்லாமல் தனியொரு பெண்ணாக அவர் அவதியுறுகிறார். அடாத பழிகள் அவர் மீது வந்து விழுகின்றன. அத்தனையையும் துணிச்சலுடன் எதிர்கொண்டு வாழ்வை நம்பிக்கையுடன் நடத்திச் செல்கிறார். காதலர் இறந்ததொரு துயரம் என்றால், காதலரை மரியாவே கொலை செய்திருக்கக் கூடுமோ என்ற சந்தேகத்தால் ஓர்லாந்தோவின் குடும்பத்தினரும் காவல் துறையினரும் அவளை அலைக்கழிக்கிறார்கள். காதலரின் இறுதிச் சடங்குக்குச் செல்லும் அனுமதி மரியாவுக்கு மறுக்கப்படுகிறது. தன் பிரியத்துக்குரியவரின் முகத்தை கடைசியாக ஒருமுறை பார்த்தால் போதும் என்று அலைபாயும் அந்த அபலைப் பெண்ணின் ஆசையை ஈவு இரக்கமே இல்லாமல் ஓர்லாந்தோவின் குடும்பத்தினர் அடக்கப் பார்க்கிறார்கள். இவை எல்லாமுமாகச் சேர்ந்து மரியாவை முடக்கிப்போட முயல்கின்றன. ஆனால், ஒடுங்க மறுத்து, மூர்க்கத்தை எதிர்த்து துணிச்சலுடனும் முழுமூச்சுடனும் போராடுகிறார் மரியா. தான் ஒரு திருநங்கை என்ற எந்தப் பரிவையும் இந்தக் கதாபாத்திரம் கோரவில்லை. ஆனால், மாற்றுப் பாலினத்தவர் மீதான சமூகத்தின் அலட்சியப் பார்வையைப் படம் காட்சிப்படுத்தியிருக்கிறது. இரு பாலினத்தவருக்கிடையே சிக்கி அல்லலுறும் மாற்றுப் பாலினத்தின் பிரதிநிதியாகவே மரியா படைக்கப்பட்டிருக்கிறார். அந்த வகையில் இந்தப் படம் ஹாலிவுட் படங்களை எல்லாம் சற்று ஓரங்கட்டிவிட்டு முன்னகர்ந்து நிற்கிறது.
 
ஆஸ்கரின் சிறந்த பட விருதைப் பெற்ற ‘த ஷேப் ஆஃப் வாட்டர்’ அக்மார்க் ஹாலிவுட் படம். ஹாலிவுட் படத்துக்குத் தேவைப்படும் வேற்றுக்கிரகவாசி போன்ற ஒரு கதாபாத்திரம், கறுப்பு வெள்ளை இனப் பாகுபாடு, அமெரிக்க ரஷ்ய அறிவியல் ஆராய்ச்சி மோதல், தன் பாலின ஈர்ப்பு, சாகசம் என எதற்கும் குறைவைக்காத படம் இது. அதனாலேயேகூட இது சிறந்த படமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டிருக்கலாம். ஆனால், இது சிறந்த படமா? நிச்சயமாக இல்லை என்பதே பதில். தொழில்நுட்பச் செழுமை காரணமாகப் படம் காட்சியியல்ரீதியாக வளமாகவே உள்ளது. ஆனால், திரைக்கதை பழைய அம்புலிமாமாக் கதைத் தன்மையிலேயே இருக்கிறது. படத்தின் அடிநாதம் வழக்கம்போல் காதல்தான். அதிலும் வாய் பேசா முடியாத இளவரசிப் பெண் ஒருவருக்கும் மனிதனாகவே இல்லாத அதே நேரம் மனித உணர்வுகளைப் புரிந்துகொள்ள முடிந்த ஒரு வினோத மனிதனுக்கும் இடையேயான காதல்.  பலவீனமான அந்தப் பெண் தொழில்நுட்ப அறிவு நிரம்பிய ஆராய்ச்சிக் கூடத்திலிருந்து அந்த வினோத மனிதனைக் காப்பாற்றிவிடுகிறாள். அவன் மேல் காதல் கொள்கிறாள். அவள் சொல்வதை எல்லாம் அந்த வினோத மனிதனும் புரிந்துகொள்கிறான். இருவரும் உறவு கொள்கிறார்கள். காதலுக்குத் தடை வருகிறது. எதிரிகளை அழித்து இருவரும் இணைகிறார்கள். இவற்றையெல்லாம் துல்லியமாகக் காட்சிப்படுத்தியிருக்கிறார்கள்.  ஆனால் தொழில்நுட்பத் துல்லியம் மட்டும் ஒரு படத்தைக் கரை சேர்த்துவிடுமா?

இசை, ஒளிப்பதிவு போன்ற உயர்தொழில்நுட்பத்தின் வழியே இந்த அதிசயத்தை நம்பவைக்க முயல்கிறார் மெக்ஸிகன் இயக்குநர் கில்லெர்மோ தெல் தோரோ. ஒரு குழந்தைத் தனமான மனம் இருந்தால் மட்டுமே இந்தப் படத்தை ரசிக்கவோ பார்க்கவோ இயலும். அமெரிக்க மனம் அவ்வளவு குழந்தைத் தனம் நிரம்பியதா என்று எழும் கேள்வியுடன் இந்தப் படத்தை அணுகும்போது இத்தகைய படங்களுக்குக் கிடைக்கும் விருது என்பதை நாம் எப்படிப் புரிந்துகொள்வது?  இதை இயக்கியவரே சிறந்த இயக்குநருக்கான விருதைப் பெறுகிறார் என்பதிலுள்ள அரசியல் குறித்த சந்தேகம் எழுவது இயல்புதானே?

கடந்த சில ஆண்டுகளாகவே ஆஸ்கர் விருது பெற்ற சில ஹாலிவுட் படங்களைப் பார்த்தபோது அவற்றுக்கு உண்மையிலேயே ஆஸ்கர் விருதுக்குரிய தகுதி உள்ளனவா என்னும் ஐயம் வலுப்பெறவே செய்கிறது. ஒருவேளை ஆஸ்கர் பற்றிய அதீதமான புனித பிம்பம் நமது எண்ணத்தில் புரையோடிப்போயிருக்கிறதோ என்றும் தோன்றுகிறது. இவற்றை எல்லாம் கடந்து, ஆஸ்கர் விருது பெறும் படங்கள் அவை தேர்ந்தெடுக்கப்படும் விதம், அவற்றின் பின்னணியில் மறைந்திருக்கும் அரசியல் போன்றவை எப்போதுமே விவாதத்துக்குரியவையாகவே உள்ளன. ஆஸ்கர் படங்கள் பற்றிய இத்தகைய விமரிசனப் பார்வையை உலகத் திரைப்படப் பார்வையாளர்கள் மட்டுமல்லாமல் ஹாலிவுட் பட ரசிகர்களும் கொண்டிருக்கிறார்கள். ஆனாலும், அவை குறித்த கரிசனப் பார்வையும் அவர்களிடம் உள்ளன என்பதையும் நம்மால் மறுக்க முடியாது. ஏனெனில், இன்னும் ஆஸ்கர் விருது பெறும் படங்கள் கணிசமான எண்ணிக்கையில் அமைந்த உலகத் திரைப்படப் பார்வையாளர்களால் பெரிய விருப்பத்துடன் பார்க்கப்படுகின்றன. தொடர்ந்து ஏமாற்றமளித்த போதும் ஆஸ்கர் இன்னும் மறக்க முடியாத, துறக்க இயலாத அழகியாகவே தோற்றம் கொள்கிறாள். இந்தத் தோற்றத்தின் பொலிவு மங்குமா பொங்குமா என்பதை இனிவரும் காலம்தான் முடிவுசெய்யும்.   

ஞாயிறு, மார்ச் 11, 2018

அஞ்சலி: செல்வி அர்ச்சனா என்ற மயில்

அழகு என்றால் முருகு என்பார்கள் உள்ளம் உருகும் பக்தர்கள். படத்திலே பார்த்த முருகனை நேரில் பார்த்தறியாத பரம ரசிகருக்கோ அழகென்றால் முருகனாய் அறிமுகமான ஸ்ரீதேவிதான். அவர் சிறந்த நடிகையா என்று கேட்டால் பட்டென்று பதில் சொல்ல முடியாது. ஆனால், ஸ்ரீதேவி அழகா என்று கேட்டால் சட்டென்று ஆமோதிக்கும் மனம். அவரைவிடச் சிறந்த நடிகைகள் பலரைத் திரையுலகம் சந்தித்திருக்கிறது.

அவர்கள் எவருமே ஸ்ரீதேவியைப் போல் புகழடைந்திருக்கவில்லை என்பதே ஸ்ரீதேவியைத் தனித்துக் காட்டும். தங்களின் அபிமான நடிகை திரையில் நடிக்க வேண்டும் என்று ரசிகர்கள் ஆசைப்படுவதில்லை. அவர்களைப் பொறுத்தவரை தங்கள் அபிமான நட்சத்திரத்தைத் திரையில் பார்ப்பதே ஓர் அலாதி இன்பம். அந்த இன்பத்தை அள்ளி அள்ளித் தந்ததில் துளியும் குறைவைக்காதவர் ஸ்ரீதேவி. அவரது திரை நடிப்பைவிடத் திரை இருப்பே ரசிகர்களை அமைதிப்படுத்தியது.


தன்னை ரசிகர்கள் அழகுப் பதுமையாக ரசிக்க விரும்புகிறார்கள் என்றே அவரும் நம்பியிருக்கிறார். அறுவை சிகிச்சை செய்யாத மூக்குடன் காட்சி தந்த ஸ்ரீதேவியிடமே ரசிகர்கள் மயங்கிக் கிடந்தார்கள். ஸ்ரீதேவியோ அது போதுமென்று எண்ணவில்லை. ரசிகரை ஈர்த்த தன் அழகுக்கு மூக்கு ஒரு குறை என்று எண்ணி அதை அறுவை சிகிச்சை செய்து மாற்றிக்கொண்டார்.

அவரைப் பொறுத்தவரை ரசிகர்கள் தன்னிடம் எதிர்பார்ப்பதை அவர்கள் எதிர்பார்ப்பதற்கும் அதிகமாகத் தர வேண்டும் என்ற எண்ணத்தைக் கொண்டிருக்கலாம். அதனால்தான் அவர் தொடர்ந்து தனது அழகைப் பராமரிப்பதில் பேரார்வம் காட்டியிருக்கிறார். உயிரைக் கொஞ்சம் கொஞ்சமாகக் கொடுத்து, பொலிவு கெடாமல் தன்னைப் பராமரித்துவந்திருக்கிறார்.


குழந்தைப் பருவம் முதலே திரையில் அவர் தோன்றிவந்தாலும், குமரியாக அவர் காட்சியான ‘மூன்று முடிச்சு’ அவரது வாழ்க்கைச் சம்பவங்களுடன் ஒத்துப்போகும் ஒரு திரைப்படமாக இப்போது நினைவுகளில் தங்குகிறது. கே.பாலசந்தரின் இயக்கத்தில் வெளியான இப்படத்தில் செல்வி என்னும் கதாபாத்திரத்தில் ஸ்ரீதேவி நடித்திருந்தார். படம் வெளியானபோது ஸ்ரீதேவியின் வயது 13தான். அந்தப் படத்தில் அவர் 18 வயதுப் பெண்ணாக நடித்திருந்தார்.

காதலனை நினைவில் சுமந்தபடி, குடும்பச் சூழல் காரணமாகத் தன்னைவிட அதிக வயது (46) கொண்ட ஒருவரைத் திருமணம் செய்துகொள்ளும் அபாக்கியவதி அவர். இப்படி ஒரு விபரீத முடிவை எந்தப் பெண்ணாவது எடுப்பாரா என்று நினைக்கச் செய்தாலும், குமரி முதல் காஷ்மீர்வரை வாழ்ந்திருந்த பெரும்பாலான இந்தியக் கன்னிப்பெண்கள் இத்தகைய துயரத்தை வேறுவழியின்றிக் கரம் பற்றியிருக்கிறார்கள் என்பதே வரலாறு. ஸ்ரீதேவியும் இதற்கு விலக்கல்ல.



மூன்று குழந்தைகளையும் கணவனையும் பொறுமையுடனும் பொறுப்புடனும் பராமரிப்பது, போதாக்குறைக்குத் தன்னைவிட வயதில் மூத்த, மகன் ஸ்தானத்தில் உள்ள ரஜினியைத் திருத்துவது - தன் மீது வெறிகொண்டலைந்த ரஜினியை, ‘போடா கண்ணா போ’ என்று விரட்டுவது, ‘டீக்கே’ என அவரது சொல்லாலேயே குத்தலாய்க் கூறுவது - போன்ற காரியங்கள் இந்தியப் பெண்களுக்கேயான குருவி தலையில் வைத்த பனங்காய் சமாச்சாரங்கள்தாம். ஆனால், அந்தக் கதாபாத்திரத்தின் பண்புநலன்களை ஸ்ரீதேவி மிகவும் இயல்பாக வெளிப்படுத்தியிருப்பார். இதனாலேயே ஸ்ரீதேவியும் ரசிகரின் மனத்தில் எளிதாகப் புகுந்து சிம்மாசனமிட்டிருக்கக்கூடும்.

இயக்குநர் மகேந்திரனின் ‘ஜானி’யில் ஸ்ரீதேவி ஏற்றிருந்த அர்ச்சனா என்னும் பாடகி வேடம் எந்த அளவு எளிமையானதோ அந்த அளவு வலிமையானது. ஆழ்ந்த சோகத்தில் புதைந்த விழிகள், நீடித்த மௌனத்தில் உறைந்த உதடுகள், வலது நாசியின் ஒற்றை மூக்குத்தி, மெல்லிய கழுத்தில் நீளமாகத் தொங்கும் வெள்ளைவெளேரென்ற பாசி, மேட்சிங் ப்ளவுஸ், பெரும்பாலான சந்தர்ப்பங்களில் புடவையை வலது தோளோடு இழுத்துப் போர்த்திக்கொள்ளும் பாங்கு என அர்ச்சனாவை அர்ச்சனைக்குரிய அம்பாளின் தெய்வ கடாட்சத்துடன் திரையில் காட்டியிருப்பார்கள் அசோக்குமாரும் மகேந்திரனும்.

அர்ச்சனாவின் பாடல் திருடன் ஒருவனைத் திருத்தியிருக்கும்; அவரது காதலோ கொலையாளி ஒருவனை மனிதனாக மாற்றியிருக்கும். இந்தப் படத்தில் ரஜினியிடம் காதலைத் தெரிவிக்கும் காட்சிகளில் அவரிடம் வெளிப்படும் முகபாவமும் உடல்மொழியும் அசாதாரணமானவை. ஏக்கம், தவிப்பு, எதிர்பார்ப்பு, ஏமாற்றம், பிரியம், படபடப்பு, கொஞ்சமாய்க் கோபம் இவை போன்ற உணர்ச்சிகளுடன் சின்னதாய் ஒரு குழந்தைத் தனம் ஆகியவை கலந்து ஸ்ரீதேவி வெளிப்படுத்தியிருக்கும் நடிப்பு அர்ச்சனாவையும் அதன் மூலம் ஸ்ரீதேவியையும் ஆயுள் முழுவதும் நினைவில் நிலைத்திருக்கச் செய்யும் வல்லமை கொண்டது.


கனவுகளைக் கண்களில் தேக்கி, காதல் ஏக்கத்துடன் கிராமத்தை வலம்வந்த, பருவத்தின் நுழைவாயிலிலேயே வாழ்வின் பெரும் அனுபவத்தைச் சம்பாதித்த ‘16 வயதினிலே’ மயில் கதாபாத்திரத்தின் அத்தனை அழுத்தங்களையும் அந்தப் பிஞ்சு முகத்துடன் தாங்கியிருப்பார் ஸ்ரீதேவி. தேசிய விருதை மயிரிழையில் தவறவிட்டதாகச் சொல்லப்பட்ட ‘மூன்றாம் பிறை’, ‘மீண்டும் கோகிலா’, ‘வறுமையின் நிறம் சிகப்பு’, ‘சிகப்பு ரோஜாக்கள்’ எனத் தொடர்ந்துவந்த பல படங்களில் அவர் உருவாக்கிய சித்திரங்கள் ரசிகர்களுக்கும் அவருக்குமிடையிலான ஓர் உணர்ச்சிப் பிணைப்பை உருவாக்கின.

அழகுச் சித்திரங்களின் அழிவை எப்படித் தாங்கிக்கொள்ள முடியும்? கலை ரசிகர்கள் கலங்கித்தானே போவார்கள்? அதனால்தான் ஸ்ரீதேவியின் இறப்பு ரசிகருக்கு ஈடற்ற இழப்பாகியிருக்கிறது. சமூக வலைத்தளங்களில் ஸ்ரீதேவி நிமித்தம் பொங்கிய உணர்ச்சிப் பிரவாகம் வடிய சில நாட்கள் ஆயின.ஊடகங்களும் ‘கண்ணே கலைமானே’யிலும் ‘செந்தூரப்பூவே’யிலும் ‘காற்றில் எந்தன் கீத’த்திலும் மீண்டும் மீண்டும் ஸ்ரீதேவியை உயிர்ப்பித்துக்கொண்டே இருந்தன.

இறுதி ஊர்வலத்தில்கூட ஸ்ரீதேவியின் முகத்தைப் பார்ப்பதிலேயே துடியாய் இருந்தார்கள் ரசிகர்கள். அழகிய பெண்களின் இறப்பைவிடக் கொடிது அவர்கள் அழகை இழந்துபோகும் நிலை. அந்த வகையில் ஸ்ரீதேவியின் இறப்பு சற்று மேம்பட்டது என்றே சொல்ல வேண்டும். அவர் அழகாய்ப் பிறந்தார்; அழகாய் இருந்தார்; அப்படியே இறந்தும்விட்டார். ஆக, அவருடைய வாழ்வு முழுமதி போன்றதென்றே தோன்றுகிறது.

2018 மார்ச் 4 அன்று இந்து தமிழ் பெண் இன்று இணைப்பிதழில் வெளியானது.   

வெள்ளி, மார்ச் 02, 2018

ஆ (தெலுங்கு): புதுமையா, பித்துக்குளித்தனமா?

அந்தத் தெலுங்குப் படத்தின் டிரெயிலரில் ஒவ்வொரு கதாபாத்திரமாக அறிமுகப்படுத்தப்படும். இறுதியாக நாயகன் யாரெனக் கேள்வி எழுப்பப்படும். கதையே ஹீரோ என ஒரு வசனம் ஒலிக்கும். அதைக் கேட்டவுடன், ஆ என்ற அதிர்ச்சி வெளிப்படும். அப்போது அதுவே படத்தின் தலைப்பு என்று சொல்லப்படும்.

டிரெயிலரில் சொல்லப்பட்டது போல் கதை ஹீரோ அல்ல. ஆனால், திரைக்கதைதான் ஹீரோ. குழந்தைப் பருவத்தில் பாலியல் துன்புறுத்தல் காரணமாகப் பாதிக்கப்பட்ட ஒரு பெண் ஆண்களை வெறுக்கிறாள். அவளைப் பன்முக ஆளுமைக் கோளாறு நோய் தாக்குகிறது. அந்த நோயின் தூண்டுதலால் அவளுக்கு ஏற்படும் மனக்குழப்பமும் அதனால் அவள் மேற்கொள்ளும் முடிவுமே ‘ஆ’ என்னும் இந்தப் படத்தின் மையம்.


இந்தக் கதையை நேரடியாகச் சொல்லாமல், துண்டு துண்டாக, அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாகச் சொல்லிச் செல்கிறார் புதிய இயக்குநர் பிரசாந்த் வர்மா. படத்தின் தொடக்கத்தில் ஓரிளம்பெண் தன் பெற்றோருக்குத் தன் காதலைத் தெரியப்படுத்தி தன் இணையை அறிமுகப்படுத்த இருக்கிறாள். ஆச்சாரமான அந்தப் பெற்றோர் இணையின் சாதி, படிப்பு, அந்தஸ்து, சொத்துபத்து விவரம் போன்றவற்றை ஓர் இந்திய மனோபாவத்தில் வினவுகிறார்கள்.

அந்தப் பெண்ணும் பொறுமையாகப் பதில் சொல்கிறாள். இறுதியாக அவளுடைய இணை வந்து சேரும்போது பெற்றோருக்கு அதிர்ச்சி ‘ஆ’ என வாய்பிளக்கிறார்கள். ஏனெனில், வந்து நிற்பதும் ஒரு பெண். அவளைத் தான் தன் மகள் காதலிக்கிறாள். இருவரும் மணமுடிக்க இருக்கிறார்கள் என்பதை அந்த இந்திய மனங்கள் ஏற்க முடியாமல் தவிக்கின்றன.

அரைகுறையான சமையல் வேலையைத் தெரிந்துவைத்துக்கொண்டு யூடியூபில் சமையல் நிகழ்ச்சிகளைப் பார்த்து சமாளிக்கும் ஒரு சமையல்காரன். அவன் ஒரு ரெஸ்டாரெண்டுக்கு வேலை தேடி வருகிறான். அங்கே அவனுக்கு ஒரு மீனும் ஒரு போன்சாய் மரமும் உதவுகின்றன. அவை அவனிடம் உரையாடுகின்றன. அவனும் அவற்றுடன் அந்நியோன்யமாக உரையாடுகிறான். ஒரு கட்டத்தில் தனது வேலைக்காகத் தனக்கு சமையல் சொல்லித் தந்த மீனையே கொல்ல வேண்டிய சூழல் வருகிறது. மீன் ‘ஆ’ என அதிர்ச்சியாகப் பார்க்கிறது.


செக்யூரிட்டியாக வேலைபார்க்கும், ஒரு டைம் மிஷினை உருவாக்கிட முயலும் விஞ்ஞான ஆர்வம் கொண்ட இளைஞன், சிறு குழந்தையிடம் மமதையுடன் நடந்துகொள்ளும் மந்திரவாதி, போதைக்கு ஆளான இளம்பெண், அவளை வைத்து ஒரு கொள்ளையைத் திட்டமிடும் காதலன். தனது பிறந்தநாளன்று தன்னையும் இன்னும் சிலரையும் கொன்றுவிட நினைக்கும் ஓர் இளம்பெண். இப்படிச் சில கதாபாத்திரங்களும் சில அதிர்ச்சிகளுமாக ஆ நகர்கிறது.

கதை என்னும் ஒன்று தேவையில்லை திரைக்கதையை மட்டும் வித்தியாசமாக நகர்த்தினால் போதும் என்னும் புதுயுக இயக்குநர்களின் பாணியையே இந்தப் படத்தில் கையாண்டிருக்கிறார் இயக்குநர். ஆனால், திரைக்கதையில் புதுமை என்று சொல்வதற்கு எதுவுமே இல்லை. நன்கு நுனிப்புல் மேய்ந்த மேடு, மரத்தின் அடியில் வாகாய் அமர்ந்து அசைபோடுவது போல் படம் நகர்கிறது.

பின் நவீனத்துவப் படம் என்னும் மாயையின் சாயை படத்தில் ததும்புகிறது. குழந்தைப் பருவ பாலியல் துன்புறுத்தல், இயற்கை நேசம், மரணம், பன்முக ஆளுமைக் கோளாறு எனப் பல விஷயங்களை மிகவும் அலட்டலாகப் படம் கையாண்டிருக்கிறது. பேய்ப்படம், திகில் படம், நகைச்சுவைப் படம், அனிமேஷன் படம், சயன்ஸ் பிக்‌ஷன் படம் போன்றவற்றைத் தனித் தனியே எடுக்காது ஒரே படத்தில் எடுத்திருப்பது புதுமையா?இதை மல்டி ஜானர் என வகைப்படுத்திப் பார்வையாளர்கள் தலையில் போடுகிறார்கள்.

உலக மொழிகளிலும் தமிழிலும் ‘எ பியூட்டில்ஃபுல் மைண்ட்’, ‘ஷட்டர் ஐலண்ட்’, ‘ஆளவந்தான்’, ‘குடைக்குள் மழை’போன்ற பல படங்களைப் பார்த்துவிட்டோம். தமிழ்ப் பார்வையாளர்களுக்கு இந்தப் படம் எந்த வகையிலும் புதுமையல்ல. இந்தப் படத்தைவிட இந்தப் படத்துக்கு ஆதரவாகப் பெருவாரியாக வந்துவிழும் விமர்சனங்களே ஆ என வாய்பிளக்க வைக்கின்றன. மற்றபடி இது பொழுதுபோக்கு நோக்கத்தில் உருவாக்கப்பட்ட சாதாரணப்படமே,

2018 பிப்ரவரி 23 அன்று இந்து டாக்கீஸ் இணைப்பிதழில் வெளியானது